Prevod od "fosse esperto" do Srpski


Kako koristiti "fosse esperto" u rečenicama:

Mas se o senhor fosse esperto, poderia fazer muita coisa boa pra si mesmo, não é?
Ali, ako ste pametni, mogli biste iskoristiti ovo za vlastitu dobrobit, zar ne?
Se fosse esperto, se uniria a outros rapazes e formaria um sindicato.
Ako budeš stvarno pametan, skupiæeš sve momke i organizovati sindikat.
Se fosse esperto, como Billy Wilson... mandaria esses homens embora antes que fosse tarde.
Da je on samo i sena Billyu, on bi te momke odveo iz grada pre nego bude prekasno.
Só... que se fosse esperto, voaria comigo.
Želiš li nešto da mi kažeš? Samo to... ako si pametan, leteæeš sa mnom.
Se ele fosse esperto como eu, não estaria nesta confusão.
Da je bio pametan k'o ja, sad ne bi bio u ovom sranju.
Se fosse esperto como eu, ele não teria corrido para a igreja.
Da je bio pametan k'o ja, ne bi otrèao u onu crkvu.
Se você fosse esperto, não a deixaria escapar.
Ako si mudar, ulogorit æeš se.
Mas, se fosse esperto, deixaria de dormir na maldita da neve.
Ali ako ste pametni, prestaæete da spavate u prokletom snegu.
Achei que fosse esperto, mas não é.
Mislio sam da si pametan, ali nisi.
Se fosse esperto, deixaria esse lugar.
Ako ste mudri, otiæi æete odavde.
Com essa maquiagem toda, por um segundo pensei que fosse esperto.
Znaš, sa svom tom maskom, na sekund sam pomislio da si pametan.
Se fosse esperto, não estaria aqui!
Da sam pametan, ne bih dolazio.
Se você fosse esperto, atravessaria para nosso universo e pegaria algumas dicas com nosso Garak.
Da si pametan, otišao bi našemu Garaku na instrukcije.
Se eu fosse esperto, não estaria sentado aqui.
Ali da sam pametan ne bih sada sedeo ovde.
Achei que fosse esperto para cuidar e proteger o meu primo.
Mislio sam da sam pametan i da ga štitim.
Por um momento eu pensei que você fosse esperto.
Na trenutak sam pomislio da si pametan. Cameron, uradi mu biopsiju pluca.
Se fosse esperto, teria medo desse símbolo.
Ako si pametan, bojat æeš se ovog simbola. - Jebi se!
Eu não teria o contratado se ele não fosse esperto.
Ne bih ga ni zaposlio, da nije pametan.
Digo-lhe, Tom, se fosse esperto, faria o mesmo.
Kazem ti, Tom, da si pametan, i ti bi trebao da podjes.
Se esse Coringa fosse esperto, deveria ter pegado um carro maior!
Да је тај Џокер, тако паметан, дао би нам већи ауто.
Casou com um homem pelo sexo, esperando que ele fosse esperto.
Udala si se za njega zbog seksa, a onda oèekuješ da bude pametan.
Mas é que... se eu fosse esperto, teria enrolado um pouco na restauração.
Samo... da sam bio pametan, možda bih tu popravku motora odužio još malo.
Se fosse esperto, faria a mesma coisa.
Da si pametan, uradio bi istu stvar.
Se eu fosse esperto, teria ido com ele.
Da sam znao, pridružio bih mu se.
Se fosse esperto, sairia da cidade.
Ako ste pametni, napustili bi grad.
Achei que fosse esperto, Bobby dos contatos.
Мислио сам да си паметан. "Знам човека" Боби.
Se eu fosse esperto como você, também teria ido.
Da sam ija bio tako pametan, ija bih.
Se ele fosse esperto, ele nunca teria emprestado de mim em primeiro lugar.
Da je pametan, ne bi ni pozajmljivao od mene.
Crunch faria a mesma coisa se fosse esperto.
Crunch će učiniti istu stvar, ako je imao mozga u glavi.
Gostaria que meu próprio sangue fosse esperto assim.
Stvar koju možemo da okrenemo u našu korist. Sada mu prolivanje moje krv optereæuje um.
Está mais para, se Cain fosse esperto ainda estaria aqui.
Pre æe biti, da je bio pametniji sad bi bio ovde.
Se fosse esperto, iria embora antes deles chegarem.
Znaš, da si pametan, nestao bi prije nego što doðu.
Se algum de vocês fosse esperto, esse jogo já teria acabado.
Da ste pametni, ova igra bi do sada bila gotova.
Se você fosse esperto, veria que há uma oportunidade em nossas atuais circunstâncias.
DA SI MALO PAMETNIJI, UVIDEO BI DA IMAMO PRILIKU S OBZIROM NA NAŠE OKOLNOSTI.
Funcionou, mas ela não contava que eu fosse esperto demais para realmente passar com ele, então ela lançou um segundo.
Delovalo je, ali nije raèunala na to da æu biti tolika pièkica... i da æe uspeti, pa je bacila i drugu. - Šta?
Se fosse esperto, faria o mesmo.
AKO SI PAMETAN, NEÆEŠ NI TI.
Além disso, se o marido fosse esperto, cultivaria cicuta fora da casa dele.
Osim ako mužiæ nije pametan i ne drži bilje unutra.
Sabe, se fosse esperto... perceberia que ela não vai mais tolerar um policial abusivo, alcóolatra, perdedor e cansado e seguiria em frente.
Da si pametan... znao bi da Karli neæe trpeti nasilnog, policajca alkoholièara i gubitnika, i nastavio bi dalje.
Achei que você fosse esperto, Holmes.
Mislio sam da si pametan, Holmse.
Se eu fosse esperto, nunca teria partido.
Da sam bio pametniji, nikada je bih ostavio.
1.0910000801086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?